Out there sky unfurls into daytime
Recalls a sunrise of youths first touching
As abstraction whorled into a sensation presented
A dawn on fire with its proof
Air orange with the flags burnished ascendance
The night wept tears kissing the mist
As cattle continued grazing on familiarity
While, golden, Asavins leap from the page
The sun heraldic, tips the poised balance
Sheet of waking shone across the stillness
The land open - its bird song arms
Embrace - the union promised by day's temptation
I really liked this piece = I liked your word usage - your personification of the sun was outstanding
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
I like this piece a lot - you use some original metaphors which enhance the imagery of the poem - you kept each stanza to 4 lines, maintaining a certain rhythm that is wonderful