I'm not looking for lost word anymore
now you can drink your coffee safely
I don't exist anymore
It's a pity that I can't read the urdu script.. But I really loved your poem and the way it makes a reader think.. Correct me if I'm wrong but I guess this poem is about a poet no longer caring about so-called 'poetic conventions' and is looking forward to write from her own heart... A beautiful poem, short yet very, very engaging.. Welcome to Poemhunter Sina, thank you for sharing :)
No, they are not same.The English poem is my poem (originally written in Persian) . The picture is actually an Art, include a BEYT of a GHAZAL written by RUMI, and this is a translation of that: I said: it can not be found, we have looked for. (S) He said: I am looking for something that cannot be found Very very beautiful. Thank you again.
Oh, thank you... Btw, can you tell me if both the poem and the Persian writings attached here are same? If not can you provide an English translation, it would be great :) Thank you again, and welcome to Poemhunter :)
Hello Souren Thank you so much Yeah the alphabet is same but this is in Persian. And about this short poem..again many thanks..thank for your nice words
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
This small poem is full of mysticism and says a lot about our inter-personal relationships. Thank you very much.