Rising tides of journaling in depths of encryted type
Souls confusedly seeking refuge by floating and flowing aimlessly
To whom and wherest do you belong, oh wanderer of life
Freedom is delivered at a cost as you relax your neck and rest
So as not to confuse with frilly jargon and mixed messages
We are yearning for some clarification and to see straight talk
Please feed spirits, our spiritual quest with substantial nutrients
Gone are the hours to run in circles with flameless tongues of fire
Speak into the missing corners for your love's sake
Depths of oceans lie awake in defeat or lay in humility's arms
Calm still hopes, a calmness encapsulated in the truth of acceptance
Hear my cries, O fill my nights with your, our, Your hours of peace
I believe in His sovereignty, as I believe in you and me, I believe
Leave the nights enduring temperatures to adjust a love divine
For in the beauty nests two birds with courageous dreams in flight
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem