.'...a las cinco de la tarde' -Federico Garcia-Lorca
selling garcia-lorca
I walked to the edge of
the olive groved sea
and wept into it
the citrus stars shone
down on the last moon
in its lemon yellow binding
selling garcia lorca all
all the deep
grass shadowed singing
with the fabulous flowers
opening
to the same green page
I try to forget I had to ransom you
bilingual edition
complete in a world of incompletions
es que yo no estoy completa
la sombra beatifica lo sabe*
they paid out 1.20 in the bookstore
for the entire works of Garcia Lorca
enough to go home
I spent 40 dollars
in another lifetime
skipping lunch on several
days to buy words unfiltered
and cerise as pomegranates
silver under the olives I say goodbye
to you
where you were bordering
my mind.
now like Rachel
I cannot be consoled at five o clock in the
afternoon
or at any other hour
mary angela douglas 22 august 2009
*but I am not complete and the beatific shadow knows it
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem