They pray for roses without thorns
They hope for roses without thorns
They search for roses without thorns
They seek for roses without thorns
But there are no such roses
So their search is fruitless
Their search is futile.
They pray for perfect relationships
They pray for perfect marriages
When they don't get such marriages
they are depressed
When such relationships fail
they are destroyed
They searched for what was not real
They prayed for what was improbable
They searched for roses without thorns.
They are no roses without thorns
All relationships need compromise
All marriages need to be worked at
Problems are part of life
Obstacles are part and parcel of life
No, there are no roses without thorns.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem