The snow falls,
covering youthful memories,
and a loving bloom,
Eleven thousand kilometers away,
shines, a thatched roof house,
surrounded by bright fields of barley,
with towers of glass rising in the distance.
Boundless waves, of a cold ocean
separates me
from my dream,
I pray to God, for a miracle,
to touch the land, I miss from
my youthful days,
To return home to you,
in the real world.
Is my hope, I mourn every day,
With spring snow melting,
To the nation of my youth,
With cherry blossoms blooming,
kneeling down upon my Seoul,
Thanking God, I'm finally home.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem