tired!
oh so tired now
of all this deceit
tired because
i know now
what your hatred has
done to me
tired!
of wanting to call you
my sweet
and having you
look at me
with this same
apathy
tired!
oh just to close my eyes
to simply lay down
and surrender this fight
this pathetic artless
desperation
to stay alive
tired!
the bells they chime
so prettily, they rhyme
with the ticking of this time
withered heart of mine
and i feel my soul sadly
sigh
tired!
the lights seem dimmer now
and your movements
as you composedly sip
your wine
seem to become some
sick lullaby
wish i could usher in
the urge to cry
upon my sad demise
but the blessed tiredness
envelopes me in a shroud
of cool grace
with which i silently
slip away
goodbye..
goodbye..
goodbye.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
The tempo of this piece is wonderful, , , , the last lines show despair but the relationship is shown in a close atmosphere with a lot going inside independently, , , a separate chemistry, ,10++