Painter Poem by Negar Gorji

Painter



Sitting in front of an easel
like she's gonna hug it.
Staring long hours at a picture
That nobody can see,
And drawing boundless lines
That come from her heart
and only her penbrush can understand them_

2 hours passed,
Still keep painting,
Like she is an inseparable part of it,
Diminishing as the penbrush does
And will die on that woody chair.

Nobody knows,
Nobody hears her.
While painting,
She talks to that portrait,
And sometimes wells up with tears,
But nobody sees them,
The portrait is calm and patient in listening,
He never criticizes her and is always there to talk,
He never leaves her alone.

Wednesday, September 16, 2015
Topic(s) of this poem: somber
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
a glimpse of how I feel while painting!
COMMENTS OF THE POEM
Fabrizio Frosini 16 September 2015

here is an Italian translation of your poem.. for you.. - - - - - - - Seduta di fronte al cavalletto come se volesse abbracciarlo, Fissando per lunghe ore un quadro Che nessun altro può vedere E disegnando linee sconfinate - Proiezioni del suo cuore Che solo il suo pennello può seguire. Passano le ore, Sempre pitturando, Come se lei fosse parte di quel quadro - E si assottiglia come un pennello, Per poi morire sullo sgabello su cui siede. Nessuno sa, Nessuno la può udire, Ma mentre dipinge Lei parla a quel ritratto E a volte affiorano lacrime Che nessuno coglie. Il ritratto è cheto e paziente ascolta: Senza mai una critica, è sempre disponibile, Mai la lascia sola. - - - - - - - - Cheers

5 0 Reply
Marco Angelo 17 September 2015

Il signor Frosini, che bel signore di traduzione! haha, io orgoglioso di voi come un italiano! ! i call it a fine gentleman translation!

0 0
Fabrizio Frosini 17 September 2015

a Marco Angelo: grazie per il commento. Molto gentile Thank you for your kind words, Marco Angelo Cheers

0 0
Daniel Brick 26 July 2017

What a remarkable poem! You take us i-n-s-i-d-e the creative moment so that we can observe the process without disturbing it. We see the determination of the artist to achieve something personal and unique; she won't settle for the mediocre and this means she has to work long and hard. This is called ARTISTIC INTEGRITY and your poem displays it with convincing force. You have given me a lesson in the INNER commitment of the painter I will not forget. This poem opened my eyes as only an account by an actual painter can do. It's a major keeper! !

0 0 Reply
Daniel Brick 24 July 2017

This is an amazing portrait of the painter's INNER experience of painting. It tells me things about the very ACT of painting I never knew and could never learn just by myself. So you have taken me inside your experience as a painter and without saying anything specific you have given me the CREATIVE EXPERIENCE. This is a keeper! (Do you know that idiom: it refers to a fisherman catching a fish big enough to ear so he doesn't throw it back the lake - good for the fisherman, bad for the fish!)

0 0 Reply
Edmund Strolis 02 May 2016

I have Pam to thank for directing me to your poem. She knows that I have added a sketch to a poem and encourages me to keep drawing and writing. She is so right and I am so happy that I came I was able to glimpse a tiny corner of the palette. Wonderful............

0 0 Reply
Negar Gorji 27 May 2016

Thank you: -)

0 0
Pamela Sinicrope 28 April 2016

Lovely poem. I used to feel this way when playing music. It is a solitary activity, but very fulfilling...and art is always there for you when there is no one else. Thanks for sharing.

0 0 Reply
Negar Gorji 27 May 2016

I'm glad that you have had the same feeling while playing music, I do agree with you.

0 0
Fabrizio Frosini 20 December 2015

Hi Negar! our the book is ready (at this very moment, it is in revision - by Amazon) and in a few hours (6-12 hs) it will be online ================ But wait for my email, before sending the letters, please, because I have some news..

1 0 Reply
Close
Error Success