One Piece - BON VOYAGE!
Description: 4th Opening Song
Performed by Bon-Bon Blanco
Music: Kohsuke Oshima
Original / Romaji Lyrics English Translation
BON VOYAGE! mabushii hikari o mezashite
bokura no KIRAMEKI wa shizumanai taiyou
yukou hito kakera no yuuki hirogete
mirai e no SHIPPO chotto mieta yo
Bon Voyage! Aiming for the radiant light,
The beacon we're heading for, that everlasting Sun.
Let's go! Show the world the courage within our hearts!
I can see our ship forging into the future.
saisho wa minna BARABARA ni egaite ita chiheisen
ima nara hitotsu no bouenkyou de nozokeru
Back when we set sail, everyone has drawn his own goal, the horizon he had imagined.
But now we can all see through the same telescope.
kimi no KOKORO madowasu unmei no shoppai KONPASU
saka te ni kajitoru yo
Fate is a ruthless compass forcing your heart into frenzy.
I'll make sure I take it from your hands.
BON VOYAGE! SHIGARAMI mo kako mo sutete
bokura nara sore demo waraeteru hazu
yume o kanaeru tame no namida naraba
oshikukenai Precious in my life Oh...
Bon Voyage! Leave behind the remains of our past;
I'm sure we can still laugh no matter what comes.
If it were to make our dreams come true,
I'll never regret those priceless tears I shed.
yuganda MIRAA ja ashita wa utsusenai to omotteru ne?
demo Sunshine yureru namima ni datte hansha suru
We thought a bended mirror can't show us what tomorrow will bring, right?
Then why is sunshine reflecting from the choppy waves? Surely tomorrow will be a bright one?
kimi ga tobikonda natsu no ookina mizu shibuki
sora ni niji o kaketa
I remember that day you splashed hard into the sea,
I could see a rainbow pulsing in the showers, etched into the blue sky.
aoi konna nazo darake no uchuu
toki ni wa kanashimi ni mo butsukaru darou
HINYARI deguchi no mienai PINCHI
...tte yuuka CHANSU
kotae wa itsumo Shining in your heart Oh...
Even that mysterious blue sky
would flow with time and grieve.
So if there's ever a day
we're lost without a way out, don't just give up!
For the answer is always there, shining inside your heart.
BON VOYAGE! hageshii nami o nori koete
bokura no yakusoku wa nijimanai tegami
yukou hito kakera no yuuki de iin janai?
ima kono shunkan Precious in my life
Bon Voyage! The bottled letter riding on the roaring waves,
That's our promise that will never fade.
Let's go! We can do it with that courage in our very souls.
This exact moment is just so precious to me.
mirai e no SHIPPO chotto mieta yo
I can see our ship heading to a bright tomorrow.
Zen Dhosze's Other Poems
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Comments about this poem (One Piece - BON VOYAGE! by Zen Dhosze )
- This Is What Makes A Rhyming Poem, arshad arshad
- I write not for you, Havilah
- This Isn't My Body, Elizabeth Tyrrell
- Love me..., veeraiyah subbulakshmi
- Certainly prove, hasmukh amathalal
- I want to say goodbye, michael hagwood
- It is casual, hasmukh amathalal
- Welcome poetess, hasmukh amathalal
- Dark Secrets, Abdul Malik Mandani
- Dancing Gay Foot Steps, Is It Poetry
Poem of the Day
- 04 Tongues Made Of Glass, Shaun Shane
- The Road Not Taken, Robert Frost
- Do Not Go Gentle Into That Good Night, Dylan Thomas
- "Hope" is the thing with feathers, Emily Dickinson
- If, Rudyard Kipling
- Phenomenal Woman, Maya Angelou
- Still I Rise, Maya Angelou
- And Death Shall Have No Dominion, Dylan Thomas
- Nothing Gold Can Stay, Robert Frost
- A Dream Within A Dream, Edgar Allan Poe
(12 July 1904 – 23 September 1973)
(10 December 1830 – 15 May 1886)
(March 26, 1874 – January 29, 1963)
(4 April 1928 - 28 May 2014)
Edgar Allan Poe
(19 January 1809 - 7 October 1849)
- Heather Burns
(1 February 1902 – 22 May 1967)
(27 October 1914 – 9 November 1953)
(9 November 1928 – 4 October 1974)