Run to the distances dreams of the 'effloresce'
Now is the time of the dark turning ways
Pruning around into molded dim clays
The sweep of the going and turning transgress
Each of its own boundary fluoresce
That came with the sundown of tide sways
All the many effect of recollect haze
Causeways to the winter in its progress
Gentle wind swirl now up the old foliage
Of times gone by with their tender touch
Serenely shades those once were fresh and new
In to the cold riverbed reflecting stage
Brash ice flowing water in time's crisp clutch
When low temper sensations once more renew
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
This is a lovely write of approaching autumn and climatic changes bringing with it the cold, 'brash' and icy feel in the natural habitat and with it, a fresh chill almost completing the natural cycle of the river's foliage. A refreshing write. Coll