A cage dreamwoven nautically eternal
there young bodies laid out
without senses nor colors.
Half-naked bodies with wet dreams
slipping through grooves of struggle
watering the sheets with sweat.
All original pieces in decline
created you'd think by Khali
pity she does not live to eternate them.
Lonely hours lusty hunger
with tears remote feminomanic
filling the vessel.
Night passing with awe over the bodies
and Luna won't leave the crevices
she too is crying with the drained sailordogs.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem