The fleeting life of the earthly stars,
Is translated into eternity once,
They kiss the souvenir, the prize,
Seeing in humility the entire human race’s rise.
The NOBEL LAUREATES do not for themselves inhale,
They like the grammarian in “A Grammarian’s Funeral”,
Pursue the diamonds and create them as well,
In the form of alphabets in the book, to learn, to tell.
The LAUREATES go beyond the skies above,
Once esteemed they are for the works we extremely love!
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem