My kid with a doll slowly twiddles
Matching to a song from piano she diddles
She taps her little feet and turns around
She smiles and how it conquers I can't expound
Suddenly she grows and grows to a maiden!
My chick is now ready to fly with hopes laden
For a while, spots of blood appear in her frock
Fire of womanhood has sooted the crock
Though beauty boils over! See her cheeks blush
Bosoms rise in the youth which is lush
The floor suddenly cracks and widens the crack
She is still turning around not hearing the clack
I warn her but still she dances in crave
She turns, turns and slips into a deep grave
I can hear my heartbeats as I look inside
Hardly can see as darkness does hide
Smutty dogs carry flesh in their mouths so wild
Whom should I ask? Where are you my child?
I think the thing that is most impressive to me, is that you seem to be the only writer I have encountered here who understands poetry. What it is and can be. I read the first 5 poems. I'm often criticised by others because they believe, that I believe, poetry must be written the way I do. That, of course, has never been true.I appreciate the way you demonstrate how poetry can be written. This will not be my last visit. I hope to read at the appropriate times. You deserve a top ten position. I hope you remain there, and I will do my part in that. Such quality must be rewarded, or it will be replaced by something less substantial. To the untrained eye, they are all the same. Have a nice day!
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
A lovely poem about a mother. Any thoughts of loosing her child gives one quite a scare. To see her grow up and blossom into a young lady then to lose her is quite scary. A very poignant write. Nice.