My heart pounds like a drum:
perpetually bleeding, feeding, needing
a smile of anxious wisdom
Let me spill valiance on
four boundless boundaries binding
my mind on bipolar dimensions
May out-poured red
readily roar in the canvas rift
(white as phantom blood on a pagan sabbath)
A ventriloquistic voice violates verbal sanity
branching from the mouths of
evergreen charlatan harlots
It is this golden goblin gracefully guzzling
all that is rightfully righteous to his ravaged art
(incredibly incandescent in its broken shell)
This hopeful hermit happily lives
with scornful scrutiny inside,
bursting a binary bulb of luminous love
He sleeps subtly seething with silent solitude
(snared by societies sacrilege) and
yet still...
He will scream...
scream...
scream...
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem