I Want Us To Be Just A Hebrew Book, Poem by Liza Sud

I Want Us To Be Just A Hebrew Book,



I want us to be just a Hebrew book,
with its such beautiful letters!
You are - the one, we stand near and look,
and then in each other enter.

And form en essence, and form a word,
but we never touch each other,
or what an innocent form of world -
the birth without dad and mother.

But stop! Laitman said that the form of words
is formed by two kinds of Lights and -
so if to be very correct - then God
has smaller gods - and two kinds of.

But still perfect letters have no sex.
Oh how I envy letters!
what for to create such a sinful mess
who feel themselves all in fetters.

I want to send message and have it go
so simply like wind through getto.
So let us love life - place with no return,
And let us be ANY letter!

Tuesday, August 16, 2016
Topic(s) of this poem: free mind
COMMENTS OF THE POEM
Daniel Brick 16 August 2016

The thoughts behind this poem, which must have been swirling in your mind with unusual intensity, are simply amazing to me. Your main trope (Harold Bloom's term - a major American literary critic) comes from language itself, its process of ideation (an abstract word but precise) or idea forming, the slippery independence of words to live their own lives and not submit to the discipline of thought, the often unfinished quality of verbal expression that doesn't achieve clarity or finality but remains open to multiple interpretations. I think about these things too, Liza. I absolutely love THE ENGLISH LANGUAGE and unfortunately it's the only one I can love, except for Latin. But I also recognize the love you have for THE RUSSIAN LANGUAGE (I wish I could share that love of Russian with you, but alas languages did not stick to me.) There are three languages that claim to be not just the means of human communication but embedded in then very fabric of creation: by far the oldest is Sanskrit, with Hebrew and Arabic approximately the same age. The Latin of the Roman Catholic Church has never been considered sacred, it was a language of convenience for the Mediterranean world, including Church and scholars into the 17th century. // Your poem has other qualities I haven't commented on, but as an assertion of the WONDER OF LANGUAGE your poem makes me soar! ! !

0 0 Reply
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success