She did not lock her door, as I had done,
She was driven out along with our son,
At my golden age, when flying with high ambition
And got married with a lady of an ultra modern.
My first wife cooperated fully on every rung
Of the ladder, I climbed, I forgot her contribution.
When I was low and humble and not ambitious
When I had no man or money power, poor in status,
She came as Goddess of wealth and with sweet tune
And I was grown up to a gentleman of fame and fortune.
But pride, power and ego made me complete blind
I drove her out of my home and compelled her to find
Some other poor shelter along with our little kid,
She took immense difficulties to maintain and feed
And to grow up our son to a gentleman of name and fame,
And now I knocked her door, completely losing my game
To find that she did not lock her door for ever;
She welcomed me in cool and with confidence and did favor
Today in my humble and wretched condition
And provided me shelter and with all provisions.
‘She did not lock her door' to me for ever,
Greatness has broad heart, never avenges others.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem