Girl In Dabancheng Town Poem by Luo Zhihai

Girl In Dabancheng Town

Girl in Dabancheng Town


Lies in dishonesty and exile
Lightning and clap of thunder deafened the ear with their roar
Black assassins slaughtered randomly
The cobra rattled abuzz
Before the dawn, complete darkness
No suspense of the way to move forward
No one could stop silence

Snow White felt sleepy
Prince Charming was long in coming
Girl in Dabancheng Town of the East
Red clouds full dyed her cheeks
Her beautiful image shook the Turpan Basin
Her voice sweet
Intoxicates handsome guys, dreaming


Note: rice scoop overtop, this is cobra, the Hokkien language in Haifeng, Guangdong, China.


2017/2/25/罗志海写诗翻译
On February 25,2017, by Luo Zhihai, Poetry and Translation


◆ Chinese Text

达坂城姑娘
罗志海 新诗



谎言失信流亡
闪电炸雷震耳欲聋
黑衣刺客随机杀戮
饭匙耸蛇信吞吐
黎明前暗无天日
无悬念迁徙之路
寂静无人匹敌

白雪公主昏昏欲睡
白马王子姗姗来迟
东方的达坂城姑娘
红霞染满双颊
倩影摇曳吐鲁番盆地
歌喉甜美
醉了帅哥魂牵梦系


注:饭匙耸pui~71 ci57 ciong3, 即眼镜蛇,广东海丰福佬话。

Saturday, February 25, 2017
Topic(s) of this poem: voice,beautiful,dream,girl,guy,prince,sleep,snow,sweet,town
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success