Along the smooth tarmac marks
my red drum taxied the runway
in frenzied palpitation of initiation
as the reluctant huge bird spurted
unbelievable lifting force of gravity
reversed vertigo into the clear blue sky
fresh mounds and tower lights dimmed
Sailing five thousand feet high
among fluffy cotton fields of clouds
set ablaze by the glowing setting sun
ignited in me blissful Icarus exhilaration
before the dieing sun’s saturation point
behind the smiling clouds lurked threats
of frowning dark boulders on our path
Jagged flashes of lightning hissed
at us from the whirling turbulence
the flying coffin lurched and dodged
potholes and gullies of the sky
calls of the Sultan and Bimbo in tempest
unto one God on the Deutschland
or is it that they cried for the crown then
The blooming shortest way home
may not always be the quickest route
for short journeys do last for eternity
but man’s will had smothered the fall
and set free my imprisoned infinity
from the dungeons of trepidation
Icarus wings of wrought lion hackles
had waned my fistful first fright
naivety fled on my very first flight
and yoked uncertainties with light.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Great experience and expression!