Dos Mundos Poem by Diana Ballesteros

Dos Mundos

Rating: 5.0

Somos dos mundos, muy diferentes y sin embargo hay algo similar. Tu mente es un soñador de día; Flota al espacio y más allá. A diferentes dimensiones del tiempo. Usted ha visitado más lugares que nadie pudo, usted vio lugares asombrosos y sentía el infierno. Tu mundo es hermoso y es un lugar al que no pertenezco.
Mi mundo es frío y aquí en la tierra. Tengo demasiado miedo de salir y viajar. Sólo lo hice una vez y el aterrizaje fue desgarrador, me destrozó en millones de piezas que todavía no puedo encontrar. Y me tomó años hacer que mi mundo fuera seguro para que esos trozos de mí se sintieran seguros. Así que, cuando viajo, no viajo mucho.
Nuestros mundos se estrellarían, nuestros mundos estarían mejor flotando separados unos de otros, cuando el pensamiento de ustedes flota en mi mente. Solo sonrío
Usted ha hecho su mundo lleno de color, lleno de asombro y yo sólo hice salvar mi mundo, donde puedo guardar los pedazos de mí. Mi mundo está fuertemente protegido por mi orgullo; Ella se pone de pie para mantener a alguien fuera del mundo que tomó años para hacer seguro para mí.
El único escape es un cuaderno donde me atrevo a escribir cada emoción, es donde todo el color está escondido. Nunca verá la luz y estas palabras nunca serán escuchadas. Y estoy bien con ella, porque aprendí a estar a salvo y mantener mi mundo un lugar seguro.
Pero tu mundo está lleno de magia, no me atrevería a entrar, porque el miedo de que me pierda en tu mundo es grande, y sé que el aterrizaje me rompería el resto, rompería el único pedazo de mi corazón que No se ha roto ni siquiera visto. Porque parece que lo viste. Reunirte ha abierto una magia muerta en mí. He escrito más ahora que antes.

Diana

Dos Mundos
Friday, April 7, 2017
Topic(s) of this poem: headache,healing
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
its the same as the first but this one is in Spanish. :) I couldn't Decide which sounded better, so I ended up adding both.
COMMENTS OF THE POEM
Christopher Tye 07 April 2017

Maravilloso poema que lee tan bien en español como en hace en inglés.

0 0 Reply
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success