She thought of frowning
Then considered the cost;
So she teaches them
To laugh in the rain,
Play hop-scotch
And recite nursery rhymes;
For the rituals of the season
Begin where memories linger,
Beneath the sheets.
For what purpose then is life
When blistered years
Are all that remain;
Consigned to an heir-less crown?
At this time,
Her friends rest in paradise
And the future belongs to babes;
Even as the skies
Appear pale, at noon
And the evenings,
Darker than midnight.
She reminds the children
To enjoy their youthful years
Before the dawn of responsibility
Set in
And to remember
That God sometimes
Reveals Himself in the aged.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem