We chattered for hours in hope and glee
Friends sharing novel beginnings as the night passed free
I don’t know now the words to come next…
My pen stops, as I wonder how things progressed
The door was open for a few days dear
Sounds beautiful flowed as new hearts drew near
Landscapes unguarded they were with waters lush
Dried down now to the sounds of a dreaded hush
A creaking door slowly started to move shut
More and more closer it slipped to a wall and a room of solitude
Outside now I sit in a small wooden hut
I pray for relief from this drought and the lifting of a hood
A distance exists between a two
A space between the points of relation
And dire isolation
A measure of distance or time and hurt between me and you
May we force open this closing door
And dismiss the distance to pain to a faraway shore
(2008-03-10)
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
You nimbly massage each thought. You freely evoke, yet equivocate each emotion. You carefully measure the worth of each word. Life is encased in hard edged stuff but I seek a soft center to survive. You're a handsome lad.