The hett buss touers wi brummils
It's lood wi the bizzin o bees
Ma swyty hauns haud a jeely jar
Stapped wi their blaik sweetness
Ma fingers an moo are stained poorple
Like Caesar's toga efter Brutus stabbed him
The ferm lane's a steer
O nettles, dockens, wabs an mochs
Mabairn-shanks are scrattit bi brummles' cleuks
Twa scabs on ma knees, gotten frae skytin on sharn
The brummils are blaik as jet
Blaik as the beads on granminnie's velvet choker
The brummles' leaves are etten an chittered bi gollachs
(Brummles are free, for ony that sikk tae pu them)
A girselowper clacks in the sheugh
Abune her, a wheeplin mavis
A solo yalla yeitie
I bite a brummle-it wummles
Like a nesty begeck in a soup bowl
A wirm in its mids, on ma tongue
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem