Elinor Morton Wylie

(7 September 1885 – 16 December 1928 / Somerville, New Jersey)

Bronze Trumpets and Sea Water - On Turning Latin into English


Alembics turn to stranger things
Strange things, but never while we live
Shall magic turn this bronze that sings
To singing water in a sieve.

The trumpets of Cæsar's guard
Salute his rigorous bastions
With ordered bruit; the bronze is hard
Though there is silver in the bronze.

Our mutable tongue is like the sea,
Curled wave and shattering thunder-fit;
Dangle in strings of sand shall he
Who smoothes the ripples out of it.

Submitted: Friday, January 03, 2003

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

What do you think this poem is about?



Read poems about / on: magic, silver, water, sea

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (Bronze Trumpets and Sea Water - On Turning Latin into English by Elinor Morton Wylie )

Enter the verification code :

Read all 1 comments »

PoemHunter.com Updates

Poem of the Day

poet Joseph Addison

Salve magna parens frugum Saturnia tellus,
Magna virûm! tibi res antiquæ laudis et artis
Aggredior, sanctos ausus recludere fontes.
Virg. Geor. 2.

...... Read complete »

   

Trending Poems

  1. Do Not Go Gentle Into That Good Night, Dylan Thomas
  2. Daffodils, William Wordsworth
  3. Invictus, William Ernest Henley
  4. If, Rudyard Kipling
  5. November, Thomas Hood
  6. If You Forget Me, Pablo Neruda
  7. And Death Shall Have No Dominion, Dylan Thomas
  8. All the World's a Stage, William Shakespeare
  9. Alone, Edgar Allan Poe
  10. A Letter from Italy, Joseph Addison

Trending Poets

[Hata Bildir]