V-iew is turning crimson,
E-rasing the cold dark night;
R-ise of the beacon begins,
O-pening the day with light.
N-ew dawn has broken,
I-t gladly bathes your heart,
C-omforting you with warmth,
A-s the shadows slowly depart.
H-aze and mist are gone,
U-nderneath the blue sky
D-ay thirteenth December
G-ives glow to your either eye.
E-vening chill has disappeared,
N-o more raindrops to fall;
S-unshine and hues show up to blend with the trees so tall.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem