Between sadness
And inspiration
Lies a single, solemn thread
Lonely and decayed
Aligned with desperation
But oh, it is a bridge uncrossed
By those who accept sorrow
Those undefined in ruth over memories past
Forgotten in inflorescence of the shape of tomorrow
Yet I stand on the line
Between worlds unassigned
To faith, to worry
And then again somehow
Worry and faith have found me
I have walked past the bridge
Threw the cross of my burden
Into the ridge
Into the river down below
Between sadness
And inspiration
Stands a man chilled, almost dead
Upheld moral and honesty
Just to be crushed beneath skies of lead
I thought he was
Just another vivid vista
Just another engima
Inspired by dread
Yet he was something more
A faded picture, a mown mead
Or just a lonely soul
Who never passed
Between sadness
And inspiration
Over the single, solemn thread
Undefined in ruth over memories past
Forgotten in inflorescence of the shape of tomorrow
But tomorrow never came
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
between sadness and inspiration, there are so many things exist, as you have written here. nice to read, ! Hasan!