RAVIKIRAN ARAKKAL

Rookie - 29 Points (7TH OCTOBER 1951 / Trissur, Kerala State, India.)

BEST MAN. Poem by RAVIKIRAN ARAKKAL


He followed her like
A shadow,
Over and near the altar,
With memories
Of his having spent,
His best times with her,
In and out of bed,
Just that he din't have
The dough to marry her,
But knowing that
She will have the best time,
Only with him,
Even after her wedding,
Only to enhance their
Best times they have had
Together, wondering
How people are wedded
To money than man and woman,
Feeling how thye will
Play the hide and seek
Game with his friend
Who is the bridegroom
Rich over their heads,
But can keep the bride
And the best man most happy.

Ravikiran Arakkal

Submitted: Thursday, February 14, 2008
Edited: Thursday, February 14, 2008

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Form:


Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (BEST MAN. by RAVIKIRAN ARAKKAL )

  • Rookie Howard Johnson (2/14/2008 10:17:00 AM)

    Love is never perfect, It alway take work, Excellent job, with a strong feeling, Ravikiran (Report) Reply

Read all 1 comments »

Famous Poems

  1. Phenomenal Woman
    Maya Angelou
  2. Still I Rise
    Maya Angelou
  3. The Road Not Taken
    Robert Frost
  4. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  5. Dreams
    Langston Hughes
  6. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  7. Caged Bird
    Maya Angelou
  8. If
    Rudyard Kipling
  9. Stopping by Woods on a Snowy Evening
    Robert Frost
  10. A Dream Within A Dream
    Edgar Allan Poe
Trending Poets
Trending Poems
  1. A Married Woman, Randy McClave
  2. Still I Rise, Maya Angelou
  3. The Road Not Taken, Robert Frost
  4. Dreams, Langston Hughes
  5. If You Forget Me, Pablo Neruda
  6. A Dream Within A Dream, Edgar Allan Poe
  7. If, Rudyard Kipling
  8. Annabel Lee, Edgar Allan Poe
  9. I, Too, Langston Hughes
  10. Phenomenal Woman, Maya Angelou
[Hata Bildir]