As I lay with my head on your breast camarada,
As I breathe you inhaling your exhales,
As I feel your heartbeat,
Slow,
Slow, against my cheek,
As your fingers stroke gently the small of my back,
My stubbly head, the nape of my neck,
As softly I touch exploring,
Your moist thighs, your round hips, your slim waist,
As curious I probe your navel with finger,
I ponder a moment my self:
A youth interrupted then stolen by war,
A city submerged in a flood,
A trust betrayed by solemn oath broken,
I have been suspicious, somber, and mean.
I am sorry.
But I, here, resting quietly with you,
In peace now, on this day on this morning,
With you inside me and me inside you,
With acceptance, affection, and trust,
With my flesh to your flesh,
With my soul to your soul,
My love I have never felt better.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem