Treasure Island

Constantine P. Cavafy

(29 April 1863 – 29 April 1933 / Alexandria)

Apollonius Of Tyana In Rhodes


Apollonius was talking about
proper education and conduct with a young
man who was building a luxurious
house in Rhodes. "As for me" said the Tyanian
at last, "when I enter a temple
however small it may be, I very much prefer
to see a statue of ivory and gold
than a clay and vulgar one in a large temple".--

The "clay" and "vulgar"; the detestable:
that already some people (without enough training)
it deceives knavishly. The clay and vulgar.

Submitted: Friday, January 03, 2003

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Read poems about / on: education, house, people

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (Apollonius Of Tyana In Rhodes by Constantine P. Cavafy )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

Top Poems

  1. Phenomenal Woman
    Maya Angelou
  2. The Road Not Taken
    Robert Frost
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Still I Rise
    Maya Angelou
  5. Dreams
    Langston Hughes
  6. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  7. If
    Rudyard Kipling
  8. Stopping by Woods on a Snowy Evening
    Robert Frost
  9. I Know Why The Caged Bird Sings
    Maya Angelou
  10. Invictus
    William Ernest Henley

PoemHunter.com Updates

New Poems

  1. reaching for your hand so i don't get lost, Mandolyn ...
  2. Share to walk, hasmukh amathalal
  3. Okay okay I said, gajanan mishra
  4. Friends are there, hasmukh amathalal
  5. In deep, hasmukh amathalal
  6. Truth is supreme, gajanan mishra
  7. Photograph from September 11, Wislawa Szymborska
  8. A stain..., GRANT FRASER
  9. buzz be what?, Mandolyn ...
  10. The Cat, Novica Tadić

Poem of the Day

poet William Wordsworth

I

I AM not One who much or oft delight
To season my fireside with personal talk.--
Of friends, who live within an easy walk,
Or neighbours, daily, weekly, in my sight:
...... Read complete »

   
[Hata Bildir]