Filippo Stella

Rookie - 29 Points (Trieste)

Ana Banana - Poem by Filippo Stella

ti pensa, ma non ti ama
ti coglie, ma non ti sceglie
ride, mentre ti uccide

(translation
A. B. thinks about u
but she does not love u
she takes u
but she does not choose u
she luaghs
while she kills u)


Comments about Ana Banana by Filippo Stella

  • Gold Star - 14,954 Points Sandra Feldman (7/15/2014 7:54:00 PM)

    That's some mean banana!

    Est bono di ridere
    Gracie (Report) Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
  • Gold Star - 14,954 Points Sandra Feldman (7/15/2014 7:52:00 PM)

    That's some mean banana!

    Est bono di ridere
    Gracie (Report) Reply

  • Rookie Shona Sweet (5/10/2013 5:09:00 AM)

    the translation really helps, and i found this poem interesting and scary , so it is my kind of poem...good job (Report) Reply

Read all 3 comments »



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Wednesday, January 16, 2013

Poem Edited: Wednesday, January 16, 2013


[Hata Bildir]