Sheldon Allan Silverstein
She was dancin' when I seen her, in a Mexican cantina
In a neighborhood they call 'La Zona Roja'.
She had a child's smile, but she told me in a while
It would take a lot of gold to get to know her.
Acapulco Goldie, donde did you go.
You said you'd always hold me
But you run away with me Acapulco Gold.
I knew there's no one cuter, then she said she was a puta.
I said, 'What does puta mean?' And she told me...oh no...
Then we went to meet a dealer, we smoke and drink tequila.
Then the lights went out and I guess that's when she rolled me.
Just like Acapulco Goldie, por que did you go.
You said you'd always hold me.
But you vamos away with me Acapulco Gold.
Ya ya, you run away with me Acapulco Gold.
Sheldon Allan Silverstein's Other Poems
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Comments about this poem (Acapulco Goldie by Sheldon Allan Silverstein )
Poem of the Day
(March 26, 1874 – January 29, 1963)
(10 December 1830 – 15 May 1886)
(4 April 1928 - 28 May 2014)
(12 July 1904 – 23 September 1973)
(16 August 1920 – 9 March 1994)
(1 February 1902 – 22 May 1967)
Edgar Allan Poe
(19 January 1809 - 7 October 1849)
- Heather Burns
(27 October 1914 – 9 November 1953)