Treasure Island

Sahir Ludhianvi

(8 March 1921 - 25 October 1980 / Faisalabad, Punjab / India)

Aaj


saathiyo! maiNe barsoN tumhaare liye
chaaNd, taaroN, bahaaroN ke sapne bune
husn aur ishq ke geet gaataa rahaa
aarzoo_oN ke aivaaN sajaataa rahaa
maiN tumhaaraa muGhannii, tumhaare liye
jab bhi aayaa naye geet laataa rahaa

aaj lekin mire daaman-e-chaak meiN
gard-e-raah-e-safar ke sivaa kuchh nahiiN
mere barbat ke seene meiN naGhmoN ka dam ghut gayaa hai
taaneN cheeKhoN ke anbaar meiN dab gayii haiN
aur geetoN ke sur hichkiyaaN ban gaye haiN
maiN tumhaaraa muGhannii huuN, naGhmaa nahiiN houN
aur naGhme kii taKhleeq kaa saazo-saamaaN
saathiyo! aaj tumne bhasm kar diyaa hai
aur maiN — apnaa TooTaa huaa saaz thaame
sard laashoN ke anbaar ko tak rahaa houN
mere chaaroN taraf maut ki vahshateiN naachtii haiN
aur insaan kii haivaaniyat jaag uThii hai

barbriyat ke KhunKh(w)aar afreet
apne naapaak jabRoN ko khole
Khoon pee pee ke Ghurra rahe haiN
bachche maaoN ki gotoN meiN sahme hue haiN
ismateiN sar-barhanaa pareshaan haiN
har taraf shor-e-aaho-bukaa hai
aur maiN is tabaahii ke tuufaan meiN
aag aur Khoon ke haijaan meiN
sarnigouN aur shikastaa makaanoN ke malbe se pur raastoN par
apne naghmoN ki jholi pasaare
dar-ba-dar phir rahaa houN -
mujhko amn aur tahzeeb kii bheek do
mere geetoN ki lay, mere sur, meri nai
mere majrooH hoToN ko phir sauNp do

saathiyo! maiN barsoN tumhaare liye
inqilaab aur bGhaawat ke naGhme alaape
ajnabii raaj ke zulm kii chaaNv meiN
sarfaroshii ke Khwaabeeda jazbe ubhaare
is subah kii raah dekhi
jismeiN is mulk ki ruuh aazaad ho
aaj zanjeer-e-mahkoomiyat kaT chuki hai
aur is mulk ke bahro-bar, baamo-dar
ajnabi qaum ke zulmat-afshaaN farere kii manhoos chaaNv se aazaad haiN
khet sona ugalne ko bechain haiN
vaadiyaaN lahlahaane ko betaab haiN
kohsaaroN ke seene meiN haijaan haiN
saNg aur Khisht beKhwaab-o-bedaar haiN
inkii aaNkhoN meiN ta'ameer ke Khwaab haiN
inke KhwaaboN ko takmeel ka roop do
mulk kii vaadiyaaN, ghaaTiyaaN, khetiyaaN, aurateiN, bachchiyaaN -
haath phailaaye Khairaat ki muntazir haiN
iinko amn aur tahzeeb kii bheek do
maaoN ko unke hoNToN ki shaadaabiyaaN
nanhe bachchoN ko unko Khushi baKhsh do
mere sur baKhsh do, meri nai baKhsh do
aaj saari fazaa bhikaari hai
aur maiN is bhikaari fazaa meiN
apne naGhmoN ki jholi pasaare
dar-ba-dar phir rahaa houN
mujhko phir mera khoyaa huaa saaz do
maiN tumhaaraa muGhannii tumhaare liye
jab bhi aaya, naye geet laataa rahouNgaa

(1947)

Submitted: Friday, April 13, 2012

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

What do you think this poem is about?



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (Aaj by Sahir Ludhianvi )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

PoemHunter.com Updates

New Poems

  1. a rainy day@ kidapawan, RIC S. BASTASA
  2. Provocation, Over The Moon
  3. Be patient, hasmukh amathalal
  4. memory lane@tabon, RIC S. BASTASA
  5. dawn i know, in deep understanding shall.., RIC S. BASTASA
  6. always uncaught., RIC S. BASTASA
  7. I Turn To Ice, Over The Moon
  8. yellow light turns green, Is It Poetry
  9. Tuesday, Kyle Costa
  10. Sleeping Machines, Kyle Costa

Poem of the Day

poet Walt Whitman

ARM’D year! year of the struggle!
No dainty rhymes or sentimental love verses for you, terrible year!
Not you as some pale poetling, seated at a desk, lisping cadenzas
piano;
...... Read complete »

   

Trending Poems

  1. Still I Rise, Maya Angelou
  2. The Road Not Taken, Robert Frost
  3. Phenomenal Woman, Maya Angelou
  4. I Know Why The Caged Bird Sings, Maya Angelou
  5. Fire and Ice, Robert Frost
  6. If You Forget Me, Pablo Neruda
  7. Daffodils, William Wordsworth
  8. Dreams, Langston Hughes
  9. Annabel Lee, Edgar Allan Poe
  10. "Hope" is the thing with feathers, Emily Dickinson

Trending Poets

[Hata Bildir]