William Henry Davies

(3 July 1871 – 26 September 1940 / Monmouthshire / Wales)

A Plain Life - Poem by William Henry Davies

No idle gold -- since this fine sun, my friend,
Is no mean miser, but doth freely spend.

No prescious stones -- since these green mornings show,
Without a charge, their pearls where'er I go.

No lifeless books -- since birds with their sweet tongues
Will read aloud to me their happier songs.

No painted scenes -- since clouds can change their skies
A hundred times a day to please my eyes.

No headstrong wine -- since, when I drink, the spring
Into my eager ears will softly sing.

No surplus clothes -- since every simple beast
Can teach me to be happy with the least.

Comments about A Plain Life by William Henry Davies

  • Rookie Kc Smith (5/7/2012 10:51:00 AM)

    I am certain that by the line 'No headstrong wine - since, when I drink, the spring into my eager ears will softly ring' refers to the fact that if one were to drink from a natural spring one would get to enjoy the atmosphere of the place, and hear the gentle burbling of the water. We can see from the poem's pattern that after the medial caesura (the line break) the rest of the stanza refers to a natural occurrence, as opposed to the traditional material pleasures. (Report) Reply

    3 person liked.
    0 person did not like.
  • Rookie - 7 Points Sylva Portoian (2/26/2010 12:31:00 AM)

    Davies, I wish I knew what you mean by such a steep stanza,
    “No headstrong-since when I drink, the spring into my eager ears will softly ring.”
    Do you mean that after you drunk you had tinnitus (buzzing ears) ? (Report) Reply

Read all 2 comments »

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Read poems about / on: change, spring, happy, friend, green, sun, life, song, sky

Poem Submitted: Friday, January 3, 2003

[Hata Bildir]