Eugene Field

(2 September 1850 - 4 November 1895 / St Louis / Missouri / United States)

A Paraphrase Of Heine


(LYRIC INTERMEZZO)

There fell a star from realms above--
A glittering, glorious star to see!
Methought it was the star of love,
So sweetly it illumined me.

And from the apple branches fell
Blossoms and leaves that time in June;
The wanton breezes wooed them well
With soft caress and amorous tune.

The white swan proudly sailed along
And vied her beauty with her note--
The river, jealous of her song,
Threw up its arms to clasp her throat.

But now--oh, now the dream is past--
The blossoms and the leaves are dead,
The swan's sweet song is hushed at last,
And not a star burns overhead.

Submitted: Friday, April 09, 2010

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (A Paraphrase Of Heine by Eugene Field )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

Top Poems

  1. Phenomenal Woman
    Maya Angelou
  2. The Road Not Taken
    Robert Frost
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Still I Rise
    Maya Angelou
  5. Dreams
    Langston Hughes
  6. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  7. If
    Rudyard Kipling
  8. Stopping by Woods on a Snowy Evening
    Robert Frost
  9. I Know Why The Caged Bird Sings
    Maya Angelou
  10. Invictus
    William Ernest Henley

PoemHunter.com Updates

New Poems

  1. Çarpıntı, Muzaffer Akin
  2. i can hear, Amirhossein Ahmadi
  3. weasel, lee fones
  4. Dear National Enquirer, Kyle Schlicher
  5. I Am Bleeding, Kyle Schlicher
  6. Hungry, Kyle Schlicher
  7. Daddy's little girl, Amber Wright
  8. Ebola Blues, Tony Adah
  9. Rebirth, bryan wallace
  10. Fate, Lonely Welshman

Poem of the Day

poet Robert Herrick

Here we are all, by day; by night we're hurl'd
By dreams, each one into a several world.... Read complete »

   
[Hata Bildir]