…a lie slipping from sticky throats
across lucid tongues
exiting through pursed lips
tripping and sliding through rainy street
to plague the lonely traveller
who walks with bent head and
downcast
eyes
splashing in puddles
wading through piles of garbage
that smell of flies and deceit
playfully it romps
digging into the traveller’s neck
and his vulnerable
mind
the brim of his hat does not deflect
the falling rain
or the slippery lie
his galoshes lay haphazardly in a faraway
ditch
raincoat neglected in some remote alleyway
(he never bothered to carry a walking stick)
his useless hat
he tosses into the streets
to be picked up by someone
still possessing the luxury
of naivety
head tipped back
tongue extended
he opens his mouth and catches the drops
(how bitter they taste
how sweet!)
and the lie enters through his lips
slides around on his tongue
makes its progress to the back
of his throat
and as he swallows
he whispers
i have betrayed them all
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem