In the sunbathed expanse of the sky
Birds were on the wing
Now lost in the quaint net
Of limetless space
In sky-lakes, azure blue,
They can't be seen.
Clouds kiss the hillock's lips
Then dance in ecstasy
Move around from valley to valley
Suddenly slipping from steep precipices
A comely face like a silken handkerchief
Gets soaked somewhere
In the rain of tears.
My dreams take a plunge
From the open window
And land
In the hands of the kids playing
In the eyes of the balloon seller
In the heart of the Gypsy girl
Hawking her wares - earthen toys.
The wind blows them away in a moment.
A change of scene is but a moment's respite
To look long and longingly
With a deep gaze of adoration
Is a palpable loss.
Whole life spans are spent
In slow motion.
Poem by Naseer Ahmed Nasir,1980.
Translated from the original Urdu into English by Satyapal Anand.
Copyrights (C) All rights reserved.
lovely poem, vivid imagery and concluding lines. these brief moments of respite take us out of ourselves, rejuvenate even if short lived.10
oh my god...your poetry is so vivid...i can almost see everything in my head everything that you have written...beautiful...your imagery is so powerful...i have literally no words!
wow, i am now totally mortified that i ever commented on your other poem. i strive to one day be able to write a poem like this. perfect in EVERY aspect and you know me well enough to tell you if it wasnt. steve
I loved reading this wonderful poem replete with beautiful images..Thanks.
Wonderfull how your poem makes everything come to life. Keep writing on my friend, love to read your work. Heavenly greetings from home Boomfriend Ruerd
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Very profound. Especially the last stanza. May you know many such moments. Warm regards, Sandra