a boy
wades in the sea
on the shallower part
he dips his feet
and feels the rocks
beneath
the deep waits
danger lurks
the mother is complacent
and busy
with the weaving of her dreams
the boy goes deeper
and the mouth of the
sea waits
in hunger
the mother sings
to the clouds
as the father pounds the
earth for
his corn ears
the boy goes deeper and deeper
wading through the
water
the sea opens its mouths
and breathes
and becomes so silent
the mother weaves her dreams
the father pounds the earth for corn
the winds pass by
the clouds become heavy and gray
the tears of the sky
arrive
the waters of the river rise
the mother screams
the father stabs the earth
with the sharpness of his bolo
regrets and mourning
reign
the complacent village
the boy is now at peace
in the belly of the sea.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem