ফুলের ইস্তেহার -৪
- মলয় মজুমদার
তোমাকে ফুল বলে ভুল করেছে অনেকেই আমারই মত,
সোডিয়াম বাতির আলোকিত শহরের মাঝে ট্যাক্সিতে বসে
দেখেচ্ছি তোমার মুখ, তোমার লিপ্সিটিক রাঙানো ঠোঁট,
তোমার অনাবিল স্তনের ভাঁজে ফিরে আসে ঝরণা গান,
ক্যানভাসে, তুলিতে, রঙের ছন্দে কত গান কত কাব্য
শুধু বারুদের ঘ্রাণ এসে ছুঁয়ে যায় আমার হৃৎপিন্ডের
লুকোন আঁধার, হলুদ ফুলের বাতায়নে প্রেম হয়ে ।
তোমার দরকার পোষাকী প্রেম, বসন্ত ঋতু, ঝিনুক বাটি,
উল্টোন পাথরবাটি আর ভুলে যাওয়া তেপান্তরের মাঠ ।
সেই কবে একদিন ফুল ঝরেছিল আমার উঠোনে
তারপর কত বসন্ত আর শীতের বাগানে শুধু শুনেছি
ঘাতকের গান, পিশাচের কান্নায় ছুটেছিল কবির আত্মা,
নস্ট অ্যালবাম থেকে খুঁজে পাওয়া মৃত গোধূলীর ছায়া পথ
হঠাৎ একদিন আমাকেই ডিঙিয়ে ছুটে যায় পাহাড় গ্রামে ।
সিফন শাড়িতে দেখা হলনা আর তোমাকে এই জন্মের
শেষ বা শুরুতে,
অথচ কথাছিল একদিন হাত ধরে চলে যাবো শরত বাবুর
গ্রামে, নৌকোতে পার হবো নদী, চুম্বনের মেঘের আকাশে,
অসমাপ্ত থেকে যাবে বারুদের প্রেম ।
ফুল গুলো সব হারিয়ে ফেলি, ভুল করে, খুঁজতে খুঁজতে
কাক ভোরে উঠে খুঁজি কবি ও কবিতা ।
শুধু এক শূন্যতায় ডুবে থাকি সকাল বিকাল ভোর আর
রাতের মাঝামাঝি সময়ে ঘুমের মধ্যেই চিৎকার করে উঠি
অজানা তোমার নামে, পবিত্র প্রেমে, পাখিদের সাথে দৃশ্যমান
রাত-নক্ষত্রের কাছাকাছি অচেনা প্ল্যাটফর্ম, চাঁদের চিলেকোঠাই
তোমার ফুলের রঙ আমি হারিয়ে ফেলেছি ঘৃণার পাঁজরে ।
- - - - - - - - -১১/০৯/২০১৪- - - - - - - -
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem