I am writing here in my mother tongue Shona as i feel this helps me creatively for i know i express myself better in this language that comes naturally to me. I intend to later translate this poems to English for the benefit of English readers but I already have a collection Mbirimi.
Tichakura mumakura tichavhima
Shuro kuvhima yaiva nyore
Waingove mukomberanwa garira nokokoko
Pokutizira mhuka yoshaya mbwa dzobata nyore
...
Ndinewe mudiwa mufaro pfachu
Agh ko ndizvoka newe wangu
Wangu moyo uzere nyemwerero
Kese kawareva inongove sekerero
...
Ko zvaizibwa nani
Nhaiwe Jerina naMukwariwa
Rungamai dangwe hupenyu hwovavira
Kumusiya ari zinyarimwe
...
Toitonga yava yedu Zimbabwe
Kuruzhinji vhu radzokera
Rutendo kunewe Gushungo
Waramba washinga
...