HALF naked in repose and quietude
Upon the rocky coast where ne'er winds blow,
She sings a song that men cannot elude—
From whence she came,
None but the gods can know.
She, with her sister near, upon her lyre
Plays music sweet heard ‘cross the open sea
That reaches men soon burning with desire,
Who from their course
Divert, as it shall be.
Bewitched by voice and phrase while on the deep,
Their fate is far beyond their choice to make—
Transcended to that place of final sleep,
A lover's death,
And then no more to wake.
With her immortal beauty she will swoon—
Enchanting! Men cannot ignore her call!
And all succumb, for no man is immune;
Despite their gods,
The mightiest still fall.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem