The Button Poem by Knuts Skujenieks

Knuts Skujenieks

Knuts Skujenieks

Riga
follow poet
Knuts Skujenieks
follow poet

The Button



A cherry-tree trying to cover
Its very last berry -
That is me watching over
My ragged shirt's single button.

When hopes and souvenirs are all gone,
When the burden's too heavy to bear,
I make sure the button's still on,
The one that you stitched there.

In spite of years and fears,
In spite of snows and rows,
To this hole-riddled life I am wed
By the stitch of your love's endless thread.

Day has succumbed to night. I gaze
At a single lit window.
A window it's not: there on my chest, ablaze,
A life sewn in by you.

Translated by: Ieva Lešinska. Knuts Skujenieks. Poga. Rīga: Neputns

COMMENTS OF THE POEM
Be the first one to comment on this poem!
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Knuts Skujenieks

Knuts Skujenieks

Riga
follow poet
Knuts Skujenieks
follow poet
Close
Error Success