The blank Paper
It is half past two in the quite night,
Outside my room, the scene is thorough bright,
As usual, sleep is away from the eye
Believe me, really don't know why,
Showcasing none, no one is in the focus,
Standstill, clock does not seem to ply
A deep silence, neither star, nor sky,
Due to power cut, enveloping gloomy
Searching my citations all in the room
My hand could feel a dying wrapper
Transformed into half torn piece of paper,
What does it carry is yet to discover
Appears on the silver screen of mind,
Better, it may be an incarnated love letter,
Less better, may be a notice from the care taker,
Least better, may be a challenge of enmity,
Don't mind if it is a statement of poverty,
Gosh, time is always found to be frank,
The ink is wiped off, and
The paper remains blank.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem