The throat is taut, a cord of hidden pain,
A speechless surge where words cannot remain.
The lungs compress, a pressure deep and vast,
A noiseless cry that time cannot outlast.
The eyes, wide pools, reflect a darkened sky,
Where inner storms in voiceless fury lie.
The hands, they clench a gesture of despair,
A language etched in moments cold and bare.
No echo rings, no tremor fills the air,
Yet in the soul, a tempest tears and wears.
A howl contained, a cage of heavy dread,
Where muted anguish, secrets softly spread.
The heart, a drum, beats out a muffled plea,
A rhythm lost for none to hear or see.
This quiet roar, a burden hard to bear,
The soundless shout, a weight of dark repair.
It lingers on, a ghost within the mind,
A truth unspoken, left forever blind.
And in the stillness where no answers gleam,
The silent scream, a haunting, broken dream.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem