Don't know where I am or what I am
But on this day it's clear to me,
We have all stumbled, then fell underneath pot holes,
Amidst the rubble of regrets and treachery
But too often while gathering answers from our 'truths'-
In our search from our isolated shore-
We at first blather, then gabble unremittingly, as we wave bye bye-
And recede when we try to do more.
(And all these jousts are as dark as suspense where they never relent-
And resign us to our trails of 'Just-Wars.')
Yes, the journey, last year was all mapped out-
As one slalomed at a swift but implacable pace-
All our troubles supposedly resolved, (though we forget why they were caused)
As we continue on our exhausting-and perilous-race.
But last year was no longer a win-
Our sun had turned slack and burned dun-
But repeating is all that we knew. So what should we do?
Well, it's time to change directions
Not tread the same path-
but mine different selections.
Yes, it's time to turn around- and move on.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem