秋之韻
一行秋雁灰愁緒
遍地寒霜白菊花
陣陣風翻藤上葉
絲絲雨濕架間瓜
Rhymes Of The Autumn
All over the ground
the cold frost white of the chrysanthemums
A line of the autumn wild geese gray of the worry
Puffs of the wind turned the leaves of the vine
The drizzle wetted melons on the trellis
3/13/2019格律體新詩 ● 七絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第8123首對聯體詩
The 8,13th Two Pairs of Couplets
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
you paint a lovely picture