native vegetation a natural resource, the very gesture - ethnic
in this accelerating humanity go-round and you,
the face on which you're riding.
the miss-pageant report started right there.
before remodeling provisionally migrants were
housed in the hall, and now again.
we had to go, you looked simply exquisite, or
i did. the international face was surely
a gateway to the world, but who could keep on watching.
and in the open spaces of these reserves, the party,
we stood knee-deep in the grass, and i didn't know
where to look.
Translated by Brian Currid
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
5 Stars full on Top for this thought-provoking poem, To be pondered upon I have enjoyed immensely of this translation. BUT the poet is also being honoured as The Poet Of The Day. My Congrats!