To fall in love with you
it was enough to meet your eyes
and just like the pleiad
reflected in the water
I saw in the constellation of your gaze
my own heart
Heart, submerged
deep in your voice
Your invisible voice like the wind
but like a hurricane
capable of sinking the ship of my soul.
Ship of which your smile is the rudder
and your hair the ships sails.
Dark and thick sails at night
and reddish and bright by day,
sails where the swallows of my dream
flying they make their nest.
I am a castaway from the coral of your heart.
In crook on your lips
and thirsty for your kisses.
Castaway sitting on the brown sand,
from the beach of your skin, toasted by the sun.
Every morning
turned towards the sea of your figure
I have tried to take the high tide,
of the signal your eyes and your smile
so I can hoist my sails,
in the waves of your love
and so set sail
in the calm waters of your loves,
without knowing if we sail on the sea
or the reflection of the infinite sky.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem