Monk Yong Ming: Flanked By Clouds Passing, The Moon Seems To Move Unceasing 雲駛月運舟行岸移 Poem by Frank Yue

Frank Yue

Frank Yue

Planet Earth
follow poet
Frank Yue
Planet Earth
follow poet

Monk Yong Ming: Flanked By Clouds Passing, The Moon Seems To Move Unceasing 雲駛月運舟行岸移

Rating: 4.5


"Flanked by clouds passing, The Moon"
-by Monk Yong Ming (Song Dynasty)
-Translated by Frank C Yue

Flanked by clouds passing,
The Moon seems to move unceasing.
From a boat sailing,
The coast appears to be rambling.

In their truthful state,
The objects do not move at all -
But then more and more,
Our mind is leading us astray.

【雲駛月運舟行岸移】
~ 宋‧永明禪師 ~

雲駛月運舟行岸移,

境實不遷唯心妄動。

Monday, October 19, 2020
Topic(s) of this poem: religion,zen
COMMENTS OF THE POEM
Mahtab Bangalee 19 October 2020

truth origin always lives origin never takes disguise frisky mind never feels peace inside

0 0 Reply
Khairul Ahsan 19 October 2020

'Flanked by clouds passing, The Moon seems to move unceasing. From a boat sailing, The coast appears to be rambling' - so nice! Loved these lines.

0 0 Reply
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Frank Yue

Frank Yue

Planet Earth
follow poet
Frank Yue
Planet Earth
follow poet
Close
Error Success