In the orbit of agitation, there's no terrific strength than your genuine love.
You departed us peaceful flashbacks,
Your amour is still our ideal,
And though we can not peek you,
You are always at our bottom,
You were a marvellous mummy,
Your beam was made of sunrise,
And your heart was solid gilt,
And I whirled so hard to meet you, but war was an obstacle.
It gashed our hearts to divest you,
You did not go alone,
For a hunk of us went with you,
But now my heart is splitting because you are no longer here with us.
When I imagine your courteous heart and all those doting lifespans.
Your memories girdle me, and I can't hold back the tears.
You truly were my best well-wisher,
Eminence I could whisper in,
You always had a green embrace
Tepid and mellow grin,
May God bless you,
Dear mummy for disciplining so well,
And though the season has come that I must offer you this bon voyage.
Dear mummy for all the rapture you bared me.
Although you've gone this coast and now You've earned forever.
Just consider you as dozing from the blues and the fatigue.
You have strolled into a mysterious clay.
And left us dreaming the bleakness blow us And smack us on the carpet.
We have to be patient, but it's paining much more.
I can still devour your tone, and I anticipate your light.
Your cherishing can never be denied
Though you have gone,
Your piety lives on our every minute passes away.
In reflections and wraiths will never be vanished endlessly.
I'm indebted to divinity for the time we had,
Your sentiment always made us cheerful.
Allah wills what Allah wills, and when our time's up, it's up.
I'm a shell with no soul...
Your passing has saddened me off as a person.
May Allah re-unite us in Eden.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem