Courage not fear
In hearts of students
Fear not courage
In hearts of tyrants
Democracy for all
China answered the call
Massacring their own
Killing dog for bone
Tiananmen Square Massacre
Caused an international stir
But President Bush lacked the spine
Chose to dine with cheese and red wine
Trade and investment with tyrant
Was the damned message he had sent
Sacrificing democracy
Brutality and tyranny
Democracy is simply misunderstood as freedom guaranteed by the Government to rule over people. You nailed the hypocrisy behind it. Full *****
The very first stanza explains all in the poem.well written dear Richard.
Thank you, Poet Menon for listing this important poem in your favourites.
Very true, very true. Bush was Nixon Junior and Kissinger Senior.
All those students ever wanted was a taste of democracy. And they fought, and died, for it. That was true courage! And spineless China got away with murder! With a slap on the wrist! Totally despicable!
This is an excellent piece. Liked the very core of this poem....Top score!
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
In memory of those brave souls!
Yes. The world should not forget the sacrifice of those little kids, Four thousand of them (as acknowledged by China long back) .