Demi-Lune Dans Un Vent Fort. (Translation) . Poem by Michael Walker

Michael Walker

Michael Walker

cv48488
follow poet
Michael Walker
cv48488
follow poet

Demi-Lune Dans Un Vent Fort. (Translation) .

L'argent n'est rien maintenant, meme si j'en avais,
O la lune la chere lune, demi-lune jaune,
Au-dessus des pins verts et des ormes gris,
En l'air au bleu nouveau.

Du streel, du streel,
Des brumes blanches comme la dentelle des voiles de nuage,
Du streel au souffle du vent,
Du streel au-dessus du ciel bleu- et-ciel,
Demi-lune d'or jaune. C'est la lumiere
Sur la neige; il est noir sur la neige,
Du streel, O des voiles minces de dentelle, en l'air du bleu nouveau.

Descendez, restez la, deplacez-vous.
Je vous desire. Non, tenez tout.
Il n'y a pas de chanson a votre chant.
Je suis battu profondement, vous voyagez au loin,
O chere demi-lune, jaune,
Soyez prudente, prudente; ou allez-vous basculer?
Ou est-ce que le vent et le streel
Des voiles minces ne feront que passer et se deplacer
Et vous laisser seule et belle?
Je vous desire, je ne vous desire pas, descendez,
Restez la, deplacez-vous.
L'argent n'est rien maintenant, meme si j'en avais.

-' Half Moon in a High Wind'. Carl Sandburg.

Thursday, May 3, 2018
Topic(s) of this poem: moon
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
Poem Hunter/ Carl Sandburg/Poems/ 151/457. 'Streel'(Irish) = stream, trail, vapour. I decided that Sandburg's 'mooney' could not be translated directly.
He thinks that the moon is more valuable than money, even if he had any. He paints in many colours: 'Green pines', gray elms', 'new blue', 'gold', and the 'white mist'. The overall effect of the colours is to create a beautiful scene. Because of the 'new blue', it seems to be the moon as you see it in the day-time. There are sheets of cloud and mist covering the half-moon at times, then moving on.
His thoughts become confused. He wants the half-moon to come down, then stay where it is. He has been 'hit deep, you drive far'-the moon has a huge orbit around Earth. He worries that the streel and the sheets of mist will move on and leave the moon 'alone and lovely', as if it were a woman. His confused thoughts continue: 'I want you, I don't, come down, / Stay there, move on'. He is finally back to thinking that money is nothing now, even if he had it.
I have often seen the moon by day, though usually at night, and I did not realize how enthralling and lovely it could be. Carl Sandburg has, I think, broken new ground in presenting ideas and their opposites in the man's mind. 'I want you, I don't, ' and others, are sentences which make 'Half Moon in a High Wind' memorable for me,
and very classy.
COMMENTS OF THE POEM
Be the first one to comment on this poem!
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Michael Walker

Michael Walker

cv48488
follow poet
Michael Walker
cv48488
follow poet
Close
Error Success